Translation of "trovato i" in English


How to use "trovato i" in sentences:

Ho trovato i documenti dell'adozione nascosti, insieme al diario di Cabot.
Found your adoption file where you hid it with cabot's journal.
Come hai trovato i finanziamenti per il film?
How did we get the funding for the movie?
Ma i banditi hanno trovato i soldati ad aspettarli sul treno.
Bandits got big surprise because soldiers on the train waiting for them.
Pensavano fosse a Stockton, ma due sere fa hanno trovato i corpi di Carlie Johnson e Don White proprio in questo canale, fatti a pezzi.
They thought he went up to Stockton, but two nights ago they found the bodies of Carlie Johnson and Don White right here at this canal, all hacked to pieces.
Ha trovato i controlli del raggio che tiene qui la nostra nave.
He's found the controls to the power beam that's holding the ship here.
Hai trovato I'uomo che ha assoldato GonzaIes?
Did you find the man who hired Gonzales?
Quando ti ho detto che avremmo trovato i soldi in qualche modo, non parlavo di andare a rubare.
I blithely say, "We'll get money for the salon somehow", but I never meant stealing.
Dove hai trovato i tuoi 5 abbonati?
Where did you get your five subscribers?
Hanno trovato i resti dei due caduti dall'aereo.
They found the 2 that fell from the plane.
Abbiamo trovato i resti di due, tre persone.
We got the remains of two or three people.
Quando sono arrivata all'orfanotrofio ho trovato i miliziani che avevano cominciato a uccidere i bambini.
When I reached the orphanage the hterhamwe were there. They'd already started killing children.
Abbiamo trovato i suoi appunti, c'è la storia di tutti noi, capisci?
We found his journal, full of stories about all of us. - It's a fucking diary!
Quando abbiamo trovato i soldi, Geary ha fatto il doppio gioco.
When we found the money, Geary double-crossed me.
Ho sempre trovato i manuali di istruzioni... piuttosto utili.
I've always found instruction manuals...quite useful.
Li caccerò urlando, Non mi preoccupo, ho trovato i modi.
I'll send them howling, I don't care I got ways
Il luogo dove abbiamo trovato i resti di Mike è a mezz'ora di distanza.
The field where we found Mike's remains is a half an hour away.
A Lodi hanno trovato i cadaveri di due Mayans in un canale lungo la 18, mezzo miglio fuori citta'.
I also found two dead Mayans in a ditch off 18... half a mile outside of town.
Ma senz'altro si aspettavano che la polizia, dopo aver trovato i soldi e la droga nascosti a casa sua, avrebbe collegato la sparatoria a un qualche regolamento di conti fra voi.
But they probably expected the police to find the drugs and the money, and connect the shooting to an underworld settlement.
Ma se avesse trovato i milioni di Jim, sarebbe sparita immediatamente.
But if she had foundpjim's millions, then she would have simply vanished right then and there.
E per il grande finale... ho trovato i tuoi fuochi d'artificio!
And for the grand finale, I found your fireworks.
Ho trovato i server del casino', non dovrei metterci molto.
Found the casino servers. Shouldn't take long.
Signor Reese, ho trovato i veri registri, glieli sto mandando ora.
Mr. Reese, I've found the real books. I'm e-mailing them to you now.
Ho trovato i miei 'oggetti abbandonati'.
I've finally found my "lost things."
E quando li ho seguiti, ho trovato i tuoi occhi, che mi hanno portato da te.
And when I followed them, I found your eyes, which then led me to you.
Non raccoglievamo fiori, cercavamo funghi... e abbiamo trovato i fiori.
We did not pick flowers. We were looking for mushrooms. And we found flowers.
Quell'arma che hanno trovato i poliziotti a mia madre...
That gun the cops found on my mom...
Hai trovato i tuoi nemici, li hai stanati, hai lottato duramente.
You found your targets, you tracked them down, you fought very hard.
Abbiamo trovato i Ribelli di Saw.
Looks like we found Saw's rebels.
Mike aveva trovato i documenti che collegavano Lang ai voli della tortura.
Mike found the documents linking Lang to the torture flights.
Se avessimo trovato i contratti, sarebbero state vendute tutte.
Well, if we could find the fucking titles, they'd have all have been sold.
L'avvocato mi ha detto che lei ha trovato i soldi di lui.
Her lawyer told me she's locating all his money.
Abbiamo trovato i cadaveri, gli hanno sparato.
We found their bodies, both shot.
Ma non hanno mai trovato i soldi.
But they never found the money.
Hai trovato i soldi per la borsa del campione del torneo, puoi trovare anche i soldi per mantenere l'ordine pubblico.
You found money for a champion's purse, you can find money to keep the peace.
Hanno trovato i cadaveri di undici operai nel bosco vicino alla statale 9.
They found 11 workers dead in the woods off Route 9 this morning.
Sara qui tra due minuti a meno che non siamo nel futuro in cui ha trovato i semafori verdi e sta per sparare fuori dalla porta nel quale caso, siamo tutti morti.
He'll be here in minutes unless we're in the future where he made the lights and is about to shoot from the door in which case we're all dead.
Non so come abbia trovato i soldi per venire ad est e a mantenere una vita da citta'.
Hard to see how he had the money to move east, much less support a city lifestyle.
Ho trovato i numeri, ora devo capire in che ordine siano.
I got the numbers, now I gotta find the order.
Dove hai trovato i cinque ottavi di una vergine?
Where'd you get the 5/8 of a virgin?
Ho trovato i tuoi occhiali, ma si è rotta una lente.
All day. Found your glasses. One of the lenses cracked.
Luke ha detto che mio fratello è morto, hanno trovato i suoi resti tra le ceneri.
Luke said my brother is dead. He died in a fire and they found his remains in the ashes.
Andai nella pagina Web dell'autorità statistica del Qatar. È un'ottima pagina. Ve la consiglio. Iniziai a cercare -- c'è da divertirsi qui -- e gratuitamente ho trovato i trend sociali del Qatar.
I went to the statistical authority of Qatar, to their webpage -- It's a very good webpage. I recommend it -- and I looked up -- oh yeah, you can have lots of fun here -- and provided free of charge, I found Qatar's social trends.
L'area vicino a queste pareti, a cui nessuno presta attenzione, non è stata toccata da interventi rilevanti, ed è qui che ho trovato i miei primi tesori.
The area near these walls, which nobody bothers to pay attention to, had been left free from major intervention, and this is where I first found my treasures.
E se succede il peggio, dovremo imparare a perdonare noi stessi per non aver saputo o non aver fatto le giuste domande o non aver trovato i giusti rimedi.
And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment.
1.7673149108887s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?